La Rena Brasil LRBRA
Saludi da la Redassión de La Rena Brasil, dal grande Benê
I nostri amiçi i ne porta a la scoèrta de la comunità Veneta in té'l Brasìl, un qualcossa de unico, 'ndóe podémo catàr ancora in vita le tradissioni de un tempo, portà da l'altro cào del mondo dai nostri migranti. Un viàio a la scoèrta de un mondo dal saór nostràn conservà nel cór de le generassioni de veneti.
Permesso, che son drio arivare..... Bon di, parona, come stala ?La me permete...? Xèlo a casa el paron ? Ah, ecolo quà ! Bon di , paron ! Si, son pròprio mi, Benê, el amico brasiliano del Toffa. Son arrivà pròprio adesso, seben che scrivo al Toffa dal 2000... Son vegnesto quà par portarvi i saludi de tanti brasiliani, che come mi, i xè oriundi dei bravi imigranti, che tanti ani indrio, i gà arrivà in Mèrica, màssima in Brasile, com el sogno de catar la cucagna...
Aspeto che mi sia bon de farme capir, parchè parlo "talian" - che el xè il "veneto brasilian"- l'idioma che i adoperava i vèci - nato de una vera "mescolanza"(come'l gà deto il Professore Luzzatto) fra i diversi modi de parlare dei nostri imigranti - padoan, vicentin, feltrin, belunat, lombardo e cosi via... Mi abito a Mogi das Cruzes, una çità che la xè 'ntel stato (provincia) da São Paulo. I me vèci`(Amabile e Luigi Coppini) i xè arrivà prima in Argentina, 'ndove la xè nata la me bisnona, Maria Levina, a Buenos Aires, 'ntel ano del Signore del 1885. La me famèja la xè andá in Brasile 'ntel ano de 1887 e cosi son quà mi... Come la bisnona la se gà maridà com un brasilian, mi non porto pì il cognome, ma gò un grande rispeto a i me vèci, che senza schei 'nte le scarçele (como tanti altri !) i gà dato un esempio de lavoro, de dignità e fede in Dio e che me gà lascià una lunga e forte radisa che incò adesso, la gà una parte 'nte le terre italiane. Son maridà com una figlia de veneto (ex-alpin, arrivà in Brasile dopo la guerra, e che par mi, el xè un secondo padre...) e cosi se pò dire che - de un certo modo - son tornato ale me origine, mia vero ?
Bene, basta de parlar de mi stesso. Cosa posso contarvi de Brasile ? Semo pì de 25 milioni de oriundi de italiani, e 'ntel stato (provincia) del Rio Grande do Sul, se pò catare tanta gente che la parla el talian (e anca giornali - come il "Correio Riograndense" - dove se trova dele bele articoli - e fròtole - in talian). Gavemo una bela literatura in dialeto e tanti società italiane (e anca taliane...) Come, paron, cosa vojo dire com "italiane" e "taliane" ? Bene, par noantri, "italian" xè quelo che'l xè nato in Italia, come lu e El Toffa e "talian" el xè uno come mi, oriundo de "italiani"... El Toffa 'l me gà invità par scriver 'nte la - la rubrica brasiliana del so sito, ghe porterò sempre dele notìssie de Brasile, fròtole dela colonia taliana, storie e qualcossa in pì... Cosa ghe ne pensito, parona ? E lu, paron ? D'acordo ! Cercherò de portarvi, cosi, dele notìssie dei me paesani...Per ora, ve saludo e ringrassio. A risentirse e tanti auguri Benê