Skip to main content

Dolçé


Quando: 25 Otóbre 2023

DOLÇÉ (Dolcè)

Popolassión: 2.625 Altessa: 115 metri sóra el livèl del mar Superfice: 30,95 chilometri quadri Comùni confinanti: Brentìn (Brentino Belluno), Fumane, S.Ambroso de Valpolesèla, Rìole (Rivóli Veronese), S.Ana d'Alfaedo, Avio TN

dolceEl teritorio de Dolçé el se estende lóngo la sponda de sanca de l'Àdese, a partir dal confìn regionàl tra Ossenigo e Borgheto, atravérsando la "Ciusa" finendo a sud de Volargne lóngo la strada statàl del'Abeton (S.S. 12) che da Verona la porta a Trento. Le frassioni jè: Cerain con Ciusa, Peri con Ossenigo e Volargne con Colombare. El paese più popolado l'è Volargne, ma la sede comunàl la se cata a Dolçé.

Questo lógo l'éra zà conossù in epoca preistorica bastar 'édar el riparo Somàn del Paleolitico superior, sucessivamente in epoca romana, sensa contàr che nel medioevo l'éra conossù come "Dolcetum" e gavéa un castèl de cui se pól amiràr i ruderi. El çentro storico de Dolçe el pól vantar tri fantastiçi palassi signorili: Ruzzenenti-Fasanotto, Guerrieri Rizzardi e Salgari (ora Municipio) oltre a la cèsa parochiàl intitolada a Santa Lùssia, ricostruida nel 1758 e consacrada el 10 setembre 1775.

La campagna viçina, adatada a coltura viti-vinicola, l'è stà bonificada al'inissio del '900 da le piere de origine fluviàl che le querzea la zona. A sud de Dolçé catémo la frassión Cerain a un passo da la Ciusa Veneta e possisionado sóto al forte austriaco Hlawaty. Proseguendo in diressión Verona ne se presenta davanti un altra bèla frassión, Volargne; el so nome a quanto par deriva da l'espression latina "vadum ad ilum agerem" (guado sul corso d'aqua). Conossuda un tempo come stassión de posta, dove i faséa una sosta forestieri e relativi cavài, conserva ancora una stupenda vila rinassimentàl (XV-XVI sec.), deventà un simbolo par questo teritorio.

Stemo parlando de Vila Del Bene che l'a ospitado numerosi prelati del Concilio de Trento, nobili, personagi par conto de la Serenissima e 'ndóe podémo restàr incantadi dal maestoso portàl de ingresso decorado da la testa da portón del Cristo e da un disco solar con interventi de Michele Sammicheli, grandiosi afreschi realisadi dai più grandi pitóri presenti a Verona dolceGiovan Francesco e Gioàni Caroto, Dòminico Brusasorzi, Bernardino India: ne la scala interna (pergoladi d'ua con puti che i vendemia) atribuidi a Dòminico Brusasorzi, nela lòsa sène de paesagi del'Àdese e de la Ciusa, atribuide a Nicola Crollalanza, episodi de storia romana e telamoni atribuiti a Brusasorzi, nel salón nobile (oto sibile e quatro sène del'Apocalisse e in alcune stanse sène de la sacra Scritura, tra cui la Sacra Fameja, el Batesimo de Gesù, el sogno de Giacobbe, el bancheto del rico Epulone, Cristo sul lago de Galilea atribuidi a Dòminico Brusasorzi, Nicola Crollanza e Bernardino India.

Andando verso nord, partendo dal çentro del paese incontremo la località Ceradèl (ceradello), un tempo sorvejada dal'Opera Napoleónica, un bastión in terapién costruido, da le armate Napoleóniche par contrólàr la viabilità de la val par tera e par aqua. Ne la stessa diressión qualche chilometro più avanti, incontremo l'abitado de Peri.

El paese rapresenta un punto vialibilistico de una çerta importansa, parchè ne le so vicinanse, gh'è presente l'unico ponte par travérsar el fiume nel tòco veronese de la Val d'Àdese, sensa contàr la strada Peri-Fosse in grado de colegàr la val con i monti Lessini.

Storicamente jè stà catadi reperti preistorici e romani, in particolar a la Cà Rota e al Col Ara in più ve segnalemo la cesa, dedicada a SS.Filippo e Giacòmo, parochia con "capellanus curatus" fin dal 1553 ricostruida nel 1951. El paese de Senìgo (Ossenigo) inveçe lo incontremo dopo dolcePeri; alcuni storiçi i dise che'l nome de questa località g'abia origini galiche e che un tempo el sia stà punto de ristoro, de ricovero par maladi e viandanti gestido dai Crociferi e Dogana. La parochia l'è stada divisa da quèla de Avio nel 1539, con sede prima nela cesa de S.Andrea Apostolo e dopo, dal 1953, in quèla de Santa Maria.

Da segnal i ruderi de un castèl conquistado nel 1211 da Ribaldo Turrisendo e passà dopo ai Conti de Sambonifacio. Ne la storia scrita da Lodovico Moscardo, infati, se cata: "I Veronesi nel 1211 avendo eletto, per loro podestà, il Conte Bonifacio Sambonifacio e vedendo che Senigo, Castèl posto vicino alla Ciusa per molto tempo veniva indebitamente occupato da Ribaldo Turisendo, uòmo scellerato, il quale rubando e depredando quei luoghi circonvicini, gli serviva di ricovero, andarono ad espugnarlo, il che seguito, lo distrussero dai fondamenti".

Le abitassioni jè possisionade lóngo la strada prinçipal un tempo ciamada "Vecchia Postale" o ànca "Strada d'Alemagna" e jè vardà da l'alto da la Césa romanica de Sant'Andrea, ultimo "avanposto" Veneto prima de entràr in Trentìn.


Vila Del Bene a Volargne

Vila Del Bene se cata ne la frassión Volargne, lóngo la vècia via tridentina tacà a l'Adese, costruida a partìr dal XV secolo e sgrandà nel XVI secolo da la faméia Del Bene. Nel 1926 l'è deventà monumento de interesse nassionàl e dal 1956 l'è de propietà del Stato Italiàn. Dal decémbre 2014 el Ministero par i beni e le atività culturali el ghe l'a in gestión grassie al Polo museàl del Veneto (deventà dal decémbre 2019 Diressión regionàl Musei).

La parte piassè vècia l'è stà costruida nel '400 come se vede ne le piture ne la lòsa. El corpo originario che varda sul primo cortìl, l'è a pianta Veneta con salón de mèso passante. Nei primi ani del '500 l'è stà costruido un avancorpo con dópia lòsa a quatro e in particolàr quéla a oto arcàde tegnù su da colóne co' capitèi a foie rampinàde e base ongiàde. In quél periodo el parón l'éra el cavaliér Jacopo Antonio Malfatti, originario da una faméia de marcanti de legname proveniente da Ala.

Nel 1539 Jacopo Antonio Malfatti el g'a vendù la vila al nobile veronese de origine trentina, tal Giovan Battista Del Bene. Grassie a lu podemo vardàrla nel so stile rinassimentàl con un fraco de pitùre. La fassada che varda l'Adese l'è stà sistemà, co' tanto de balconi no tanto grandi in stile Sanmicheliàn.

El portàl su la strada con sóra la data 1551 el vardava el viàl de çipréssi fin al pònto par sbarcàr sul fiume. Nel secondo cortìl la tòr colombara con la lòsa a tre arcàde in bugnàdo rùstego al piàn tèra in stile sanmicheliàn. Ne la parte nord del primo cortìl se cata la costrussión piassè vècia tegnù su da 'na un pòrtego gh'è la lòsa.

Nel secondo cortìl gh'è una tòr merlà con pòrtego, un tempo colombàra. Lì tacà gh'è le stàle del '700, un pósso otagonàl, le cusìne e tuto quél che servìa par i cavaléri. Drénto a stà vila podì catàr pitùre de Domenico Brusasorzi, Nicola Crollalanza e Bernardino India. Sóra al portàl catémo la classica testa da portón in ciàve d'arco con rafigurà el Cristo sormontà dal "Sole de Giustissia" che ne dise che stà par rivàr el giorno del Giudissio, tema che catémo ne le piture de la Sala de l'Apocalisse.

Podémo catàr piture anca su le scale che ne ména vèrso la lòsa come "L'orassión nel'orto e "La végna mistica con putìni" con de drio 'na frase che se lése póco o gnénte, dei Cavalieri templari: Non nobis Domine non nobis...

Come dito a l'inissio, la fassàda l'è a dópia lòsa e la varda el primo cortìl con le colóne che le g'a dei capitèi co' fóie, del XVI secolo. La lòsa la g'a pitùre che i dise le sia de Nicola Crollalanza, a parte calcóssa del Brusasorzi, che ne parla de la vanità pagàna che se cata davanti a la riçérca de la salvessa Cristiana, defàti do figure le g'a un ròdolo de carta con sora scrito "Vanitas vanitatum et omnia vanitas" e "Non habemus hic civitatem permanentem". Sui muri gh'è dei panorami a quatro temi co' la vita mondana, la Conversión de sant'Agostino soto a un figàr, du "aruspici" che i varda i òsei drio a sgolàr e 'na sìta par el castigo divìn.

Sul muro est gh'è do rilievi finti co' el Sacrificio de Muzio Scevola e quél de Publio Decio Mure. Ne la sala de l'Apocalisse, pitùra forsi da Nicola Crollalanza, la g'a quatro sène, el Flagèl dei quatro angeli, Elessión dei giusti, Adorassión de la Bestia bruta e catìa, sensa desmentegarse de Satana che'l l'a ciapà del torototèla. Ne la stansa del Studiolo catémo le piture del Crollalanza co' episodi del'Antico Testamento e dela vita de Gesù.- Ne la stansa de metà '500, del "Bèpo" catémo anca qua, sène de l'Antico Testamento "Storie del Bèpo", de Bernardino India o forsi del Brusasorzi. E par finìr la stansa co' le pitùre de la vita de Davide e Giudita del XVI secolo. Se par caso g'avì ocasión, quando i vèrze la vila, fasì un salto, parché ghe ne val veramente la péna.